1INSTRUCTION MANUALMANUAL DE INSTRUCCIONESMANUEL D’INSTRUCTIONSPORTABLE WASHERLAVADORA PORTATILLAVEUSE PORTABLEModel NumbersNos de ModelosNos de Modèl
10SINK FAUCET CONNECTIONFor normal kitchen-sink tap only use the inlet hose with cold water inlet.Connect the inlet hose to the male hose thread adapt
11 ELECTRICAL CONNECTIONThis appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong
12CONTROL PANEL1 POWER ON / OFF BUTTON2 START / PAUSE BUTTON3 EXTRA RINSE OPTION SELECTOR BUTTON4 AUTOMATIC WASH PROGRAM SELECTOR BUTTONNORMAL / QUI
13OPERATING YOUR PORTABLE WASHERPREPARATION1. Connect the water inlet hose to the water faucet. Don’tswitch on the power if the water pressure is lowe
14BEFORE WASHINGMake sure that you follow all manufacturer instructions for washing:
15OPERATING INSTRUCTIONSPRESS THE POWER BUTTON.PRESS THE WATER LEVEL BUTTON.Choose appropriate water level according to wash load quantity.WATER TEMPE
16SOAK, WASH, RINSE AND SPIN Press down the power button. Press the Function button until the SOAK, WASH, RINSE AND SPIN indicators are ON. Press
17AUTOMATIC WASH PROGRAMSMODEL: STW16D0W
18MODEL: STW20D2PMODEL: STW30D0W
19Note: Clothes easily discolored should be washed separately so as to prevent inter-dyeing. If you want to change a selected program, press the POW
2TABLE OF CONTENTSAppliance Safety 3Important Safeguides 4Help Us Help You / If You Need Service 5Parts, Features, and Accessories 6Important Safety I
20 Unplug the power cord.Remove the inlet hose and clean the filter with a brush.Clean the surface of the washing machine with a soft clot
21PROBLEMS WITH YOUR PORTABLE WASHER?You can solve many common portable washer problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try th
22YOUR AVANTI PRODUCTSWARRANTYStaple your sales receipt here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty.WHAT IS COVE
23
24INSTRUCCIONES EN ESPAÑOLConexión Eléctrica Para su seguridad, esta lavadora debe estar apropiadamente conectada a tierra. El cordón eléctrico de e
25ADVERTENCIASIGA ESTAS PRECAUCIONES BASICAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, CORTO CIRCUITO O DAÑOS AL USAR SU LAVADORA PORTATIL. NO LIMPIE LA LAVAD
26 LEJOS DE LAS FUENTES DE CALOR TALES COMO CARBON O GAS. ASEGURESE QUE LA LAVADORA NO ESTE APLASTANDO EL CORDON ELECTRICO. LAS APERTURAS DE VENTIL
27PANEL DE CONTROL1 BOTÓN ENCENDIDO / APAGADO2 BOTÓN DE INICIO / PAUSA3 BOTÓN SELECTOR DE OPCIÓN DE ENJUAGUE ADICIONAL4 BOTÓN SELECTOR DE PROGRAMA AUT
28IMPORTANTE: EN ESTA SITUACION, NO PROGRAME LA OPCION CALIENTE (HOT) COMOTEMPERATURA DE LAVADO.1. CONECTE LA MANGUERA A EL GRIFO DESUMINISTRO DE AGUA
29COLOCANDO LA MANGUERA DE DRENAJECONECTE LA MANGUERA DE DRENAJE A LA SALIDA DE AGUA DE LA LAVADORA Y AJUSTELA CON UNA GRAMPA AJUSTABLE INCLUIDA. COM
3APPLIANCE SAFETYYour safety and the safety of others are very important.We have provided many important safety messages in this manual and on your ap
30MAS ALTO DE AGUA, LA LAVADORA EMPEZARA A FUNCIONAR UNA VEZ QUE HAYA LLEGADO AL NIVEL DE AGUA DESEADO.ANTES DE LAVARPREPARE LA CARGA DE ROPA A LAVAR.
31SÉCURITÉ DE L'APPAREILVotre sécurité et celle des autres est très importante.Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce m
32SÉCURITÉ IMPORTANTSAvant le appareil est utilisé, il doit être correctement positionné et installé comme décrit dans ce manuel, Afin de lire attenti
33AIDEZ-NOUS VOUS AIDER ...Lisez attentivement ce guide.Il est destiné à vous aider à utiliser et entretenir votre nouvelle laveuse portable correctem
34PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
35CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAVERTISSEMENTPour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisatio
36INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONAVANT D'UTILISER VOTRE LAVE PORTABLE Retirer l'emballage extérieur et intérieur. Vous aurez besoin des o
37Installation de la plaque bruit des étouffoirsApposer la plaque preuve de bruit en utilisant les vis fournies.Raccordement des tuyaux D'ALIMENT
38Robinet d'évier CONNEXIONPour normale robinet cuisine-évier seulement utiliser le tuyau d'arrivée avec arrivée d'eau froide.Raccorder
39 CONNEXION ÉLECTRIQUECet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d'alimentation de cet appareil est équi
4IMPORTANT SAFEGUIDES Before the appliance is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so
40PANNEAU DE CONTRÔLE1 BOUTON MARCHE / ARRÊT2 BOUTON DE DÉMARRAGE / PAUSE3 BOUTON DE SÉLECTION D'OPTION DE RINÇAGE SUPPLÉMENTAIRE4 BOUTON SÉLECTE
41Utilisation de votre laveuse PORTABLEPRÉPARATION9. Connectez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet d'eau. Don't interrupteur sur l
42AVANT LAVAGEAssurez-vous que vous suivez toutes les instructions du fabricant pour le lavage:
43MODE D'EMPLOIBOUTON Appuyez sur l'interrupteur.COMMUNIQUÉ DE LA TOUCHE DE NIVEAU D'EAU.Choisissez le niveau d'eau approprié en f
44SPIN ONLY Appuyez sur le du pouvoir bouton. Appuyez sur le bouton de cycle pour sélectionner le SPIN fonction jusqu'à ce que l'indicate
45MODEL: STW20D2PMODEL: STW30D0W
46REMARQUE: Tous les programmes de lavage automatiques comprennent le temps de trempage.Pour sélectionner l'un des cycles de lavage automatiques
47SÉCURITÉ DES ENFANTS BLOCAGESi vous avez de jeunes enfants, il est recommandé que vous activez ce paramètre chaque fois que vous utilisez la machine
48 Unplug the power cord.Remove the inlet hose and clean the filter with a brush.Clean the surface of the washing machine with a soft clot
49 Le temps des vacances
5HELP US HELP YOU...Read this guide carefully.It is intended to help you operate and maintain your new portable washer properly.Keep it handy to answe
50PROBLÈMES AVEC VOTRE LAVEUSE PORTABLE?Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes de lave portables communs facilement, vous épargnant le coût d&apos
51SERVICE POUR VOTRE LAVEUSE PORTABLENous sommes fiers de notre organisation de service à la clientèle et le réseau de techniciens de services profess
52VOS PRODUITS AVANTIGARANTIEStaple votre reçu d'achat ici. Preuve de la date d'achat originale est nécessaire pour obtenir un service sous
55Registration InformationThank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within
56STW16/20/30 – 12/04/2017 PRINTED IN CHINA
6PARTS & FEATURES
7IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNINGTo reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your portable washer, follow these basic pr
8INSTALLATION INSTRUCTIONSBEFORE USING YOUR PORTABLE WASHER Remove the exterior and interior packing. You will need the following tools: Wrench Pl
9INSTALLING THE NOISE DAMPER PLATEAffix the noise proof plate by using the screws.CONNECTING THE WATER SUPPLY HOSESThe water supply hose must be conne
Kommentare zu diesen Handbüchern